})
Search
20 сентября 2021
  • :
  • :

Интервью с Сергеем Буруновым

Интервью с Сергеем Буруновым

Анимационные ленты голливудских студий славятся своим захватывающим экшеном, яркими цветами и универсальным юмором. Но большая часть наших зрителей могла бы остаться в стороне от просмотра новых мультфильмов, если бы не актеры озвучания, дарящие свои голоса экранным персонажам. Одним из самых известных таких мастеров является актер кино и телевидения Сергей Бурунов

Статьи о кино

Интервью с Сергеем Буруновым

 
 
 
 
 

Сергей, когда заглядываешь в вашу биографию, первое, что бросается в глаза, – это неожиданный поворот в вашей карьере. Понимаю, что вопрос этот вам задавали тысячу раз, и все же: почему вы променяли авиацию на кино?

Почему? Хмм… Ну дурак потому что.

Кадр из мультфильма "Гадкий Я 2"

Интервью с Сергеем Буруновым

Жалеете?

Местами бывает. Потому что если бы я знал, что у нас так будет развит туризм в стране, то я, пожалуй, лучше бы выбрал кабину, чем свистопляску в студиях и на съемочной площадке под названием «кино», «театр» и так далее…Там ведь по большому счету все понятно: из пункта А в пункт Б довезти пассажиров и вернуться домой, и у тебя есть самолет. А тут у тебя нет ничего в принципе. Это я про специфику профессии. Расстался со штурвалом я по нескольким причинам. Во-первых, еще в училище я понял, что человек я совсем не армейский, во-вторых, романтика вся у меня развеялась, так как нужно было стойко и мужественно переносить лишения военной службы, а я – человек столичный – не был готов к таким суровым условиям. Мои сокурсники были все детьми офицеров, а мне нужно было привыкать. К тому же я был единственный человек на курсе из Москвы. Столько нового, кстати, про себя узнал. При том я коренной москвич, это еще больше усугубляло. Ушел во многом потому, что это были девяностые годы с их модой все закрывать, все расформировывать, и это коснулось и Качинского летного училища, в котором я учился. Гражданской авиации тоже почти не было, страшная ситуация была в стране. Блата у меня не было, папа тоже не летчик. Вот и все.

И все-таки актерство, наверное, неспроста появилось? Чувствовали талант?

Неспроста. Все еще в училище началось – самодеятельность, веселушки какие-то, капустники, а потом однокашник меня затянул в команду КВН, все с этого начинали. И понеслось-поехало. Я раз поиграл, два поиграл, мне понравилось.

Кадр из мультфильма "Гадкий Я 2"

Интервью с Сергеем Буруновым

Ощутили тягу к переодеванию?

Ну, не совсем к переодеванию. Понравилось выступать, да и жизнь там была такая, повеселее. И как-то меня это сбило с курса, наверное, к счастью.

Вы начинали с театрального училища, где выступали со сцены перед большим зрительным залом, затем переместились на телевидение, где общаетесь с гораздо меньшей аудиторией в студии, и много времени уделяете процессу озвучания, где общаетесь один на один с телемонитором. Где вы чувствуете себя комфортнее?

Я дубляж очень люблю! Я здесь очень комфортно себя чувствую, знаю, что мне нужно делать, знаю, что от себя хочу, мне здесь все понятно. Здесь все очень конкретно. С остальным, что вы назвали, там зачастую вообще не понятно, что происходит. На телевидении в «Большой разнице» тоже все понятно, но все понятно стало не сразу. А театр… Я с театром расстался уже. Я человек камерный, мне с микрофоном один на один проще. Мне говорят: «А как же внимание? Ты что-то сделал, тебе хлопают. Радость. Обмен со зрителем». Не-а, я на сцене себя чувствую очень плохо. Я стесняюсь выходить на поклоны, для меня это стресс, ожидание – смерти подобно, когда ты ждешь начала этого спектакля, раскрывается занавес, и «гул затих, я вышел на подмостки» – это совершенно не мое. Какой-то страх у меня, не знаю. Наверное, какая-то травма была, на этой почве у меня все так, вполне вероятно. Так что театр – не мое, и все. Мне кажется, в театре работают либо очень тщеславные люди, либо эксгибиционисты.

Сергей Бурунов на записи дубляжа мультфильма «Гадкий Я 2»

Интервью с Сергеем Буруновым

А в этой маленькой комнатке дубляжа вы себя чувствуете хозяином положения, командным игроком или подчиненным, ведомым режиссером?

Нет, мы – команда, конечно. Небольшая команда, но очень важная для меня. Здесь я уверен в себе, я спокойный. На сцене бывает страшно, не всегда знаешь, что делать. А артист должен быть вооружен, должен понимать, что и зачем. Перед тобой зал, люди пришли, им зрелища надо, а ты с выпученными глазами, сведенными конечностями, потеешь. Это у меня так было, я про себя говорю.

Здесь, в студии, вам приходится в основном играть голосом, в «Большой разнице» вы играете мимикой и жестами. С этим как вы справляетесь?

«Большая разница» – это вообще огромный эксперимент был, один из самых удачных проектов на нашем телевидении. Когда он появился, я себе говорил: «Ну, наконец-то!» Из всего того пространства бессмысленности и пошлости, которое тогда предлагали, это было очень здорово. Только, как обычно бывает, нам бы еще побольше денег, и можно было бы делать чудеса. Важно же не просто наклеить нос и парик нацепить. Похоже же? Не-е, непохоже. Глаза-то ты никуда не денешь. Нужно передать энергетически этого человека, протранслировать его отношение. Зритель начинает на этом ехать, и на этом правда можно делать чудеса, правда. Это очень круто. Таких ведь персонажей, каких мы играем, нет в театре и кино, нет таких ролей. Я это все люблю.

Вами сыграно наибольшее количество персонажей в передаче. С кем было труднее всего? В кого вложены наибольшие труды?

Ох. Не могу вычленить кого-то одного. Над всеми приходилось пыхтеть, сидеть смотреть фильмы, какую-то хронику, что-то читать, рассказы слушать, масса всего…

Кадр из мультфильма "Гадкий Я 2"

Интервью с Сергеем Буруновым

Кто ваш главный критик? Кто говорит первым «не-е, непохож»?

Я сам. Я вообще не очень люблю себя смотреть со стороны. Раньше пересматривал передачи, какую-то работу над ошибками делал. Сейчас проще отношусь – сделал и забыл.

Своим коллегам по передаче какие-то советы даете? От них критику и подсказки принимаете?

Я сторонник профессиональной этики, неэтично, на мой взгляд, говорить коллеге «непохоже», это некрасиво. За это можно отправиться в такие места… Когда мне говорят «непохоже», от меня можно услышать, на что они похожи, те, кто так говорит. Можно по-дружески сказать: «Мне кажется, ты уж меня прости», потому что, конечно, мы вместе что-то придумываем, подбрасываем. По-дружески, этично, да, конечно, помогаем друг другу. Были и у меня такие моменты, когда чувствуешь, что не идет.

К критике вы весьма скептически относитесь…

К критике? Почему? Разгромные статьи в Интернете не люблю, это губительно для мозга. Пусть критикуют, я ничего плохого не сделал. Интернет же такая помойка, особенно соцсети. Я из них удалился и прекрасно себя чувствую. Голова и так гудит, как высоковольтная линия.

Кадр из мультфильма "Гадкий Я 2"

Интервью с Сергеем Буруновым

Давайте тогда о дубляже. Как так получилось, что вы попали в эту не самую, наверное, престижную и популярную область кино?

Получилось так, что после театрального института я остался безработным артистом, ни в один театр меня не взяли, да я не особо-то и хотел. Я в последние месяцы только своих сокурсников объявлял, с клочка бумаги читал имена – вот и весь театр. Я остался не у дел, бездельничал, что дальше делать, было непонятно. Пытался попасть на радио, даже стажировался, но снова ничего. Однажды мне позвонила мой педагог по театральной студии, где я занимался перед поступлением, спросила, чем я занят. Это 2002 год был. Я сказал– ничем, и она позвала меня на закадр. Я попал в студию, и меня сразу посадили в компанию мэтров. Я что-то пык-мык, а зубры местные только из кабинок на меня поглядывали через очки. Они могли по три-четыре фильма в день записать, а я, мне кажется, весь процесс только тормозил. Так я поработал немного на эпизодах, и в апреле 2003 года, 10 лет назад, получается, меня пригласили на кастинг фильма «Как отделаться от парня за десять дней» с Мэттью Макконэхи, и как-то так случилось, что меня утвердили на главного героя. Это был ад, мы картину писали десять дней.

А десять дней это много?

Этого не может быть. В советские времена, когда актеры репетировали, вместе писались, может быть, но сейчас время – деньги. Зачастую сейчас приходится за нескольких человек работать, чтобы уложиться в срок. Так что десять дней – это пропасть времени. А Макконэхи там еще и пел, так что на первой же моей работе пришлось очень непросто. Я тогда подумал, что это точно все, это конец, больше не захотят меня привлекать. Опять тупик? Но нет, стали меня снова звать и звать, пошло-поехало, я втянулся, и вот уже десять лет этим занимаюсь, и это у меня в приоритете. А главное – в удовольствие!

Кадр из фильма "Авиатор"

Интервью с Сергеем Буруновым

А потом в моей жизни появился ДиКаприо и мы друг друга поняли! Я тогда еще молодой, непорочный познакомился с Ярославой Георгиевной Турылевой. Она позвонила мне, кажется, в 2005 году, сказала, есть картина. Очень сложная, рискованная, но я хочу, чтобы ты попробовал. Дала мне видеокассету, как ни странно, почему-то. В 2005-м же еще были видеокассеты? Так вот дала она мне эту кассету – посмотри. Я посмотрел и всю ночь потом просидел, думал, что же делать. Решился, и худо-бедно за два дня мы его сделали. Это был «Авиатор». И с тех пор мы с ним вместе. Мне очень нравится, как он работает, приятно делать фильмы с ним.

Кроме ДиКаприо, у вас и с Адамом Сэндлером сложились тесные взаимоотношения…

С ним не очень. Дело в том, что мистер Сэндлер занят только собой. Он немного из другой профессии, он же стэндап-комик. Такие актеры, когда не знают, что делать, начинают вякать, крякать, поддакивать. Стараются любыми способами перетянуть одеяло на себя. И это очень сильно раздражает, сколько раз мы его делали – «Притворись моей женой», «Папа-досвидос», «Не шутите с Зоханом», – есть такой грех. Даже в анимации, хоть там герои и прорисованы – а он все в свою дуду…

Кадр из фильма "Семь психопатов"

Интервью с Сергеем Буруновым

С кем еще у меня сложилось? Джонни Депп. Он своеобразный актер, но с ним интересно работать. Как ни странно, очень понравилось работать с Сэмом Рокуэллом – один из моих любимчиков. Делал я с ним «Семь психопатов», удивляет меня этот артист. Довелось мне поработать с моим любимым Тимом Ротом на «Невероятном Халке» – это ну просто мой человек.

Вы упомянули анимацию. Насколько отличается процесс озвучки мультфильма и игровой ленты?

Однозначно выделить нельзя, все зависит от материала. Глупо думать, что мультики проще озвучивать, покривлялся смешными голосами, и все. Нет, это вранье. В мультфильмах, мне кажется, работать сложнее. Кино, оно все-таки передает реальность, а мультяшки – их еще надо оживить. Тут должна быть правда внутренняя. Нужно добавить человека. Мультяшки же чем нравятся? Они очеловечены. В мультики вкладывают сейчас очень много психологии, характеры сейчас более проработаны, ресурсы большие задействованы. В кино можно схалтурить, спрятаться, актер доиграет, монтаж, спецэффекты. В кино чуть попроще. Но это опять же от материала зависит. Озвучивая ДиКаприо в «Дороге перемен», я чуть не умер тут, в этой студии. Потому что темы-то какие затронуты, тут не скажешь, что проще. Я отдышаться не мог от напора страстей… В истории с «Гадким Я 2» все намного проще, но это не значит, что можно отработать спустя рукава.

Кадр из фильма "Дорога перемен"

Интервью с Сергеем Буруновым

Вы упомянули, что раньше запись озвучки проходила для всех актеров вместе. Сейчас же чаще исполнители записываются отдельно. Совершенствовался процесс или актеры сейчас настолько уверены в своих силах, что не нуждаются во взаимной поддержке?

Сейчас это все превратилось в поток. Раньше такого количества фильмов не было. Да и иностранных фильмов было столько, что пересчитать можно было на пальцах одной руки. Более ответственно подходили. И сейчас подходят, стараются, но графики у артистов сложно свести. Все же многостаночники, некогда стало собираться вместе. Жизнь поменялась, время поменялось, темп другой стал.

А вы не чувствуете неудобства от того, что нет рядом партнера по кадру?

Нет. Не чувствую. Но всегда прошу включить, если есть возможность, голоса остальных персонажей, когда кто-то уже прописался. Строю виртуальный диалог. Поэтому первому неудобно записываться, тогда приходится опираться на английский вариант, на перевод. Тогда пытаешься заранее своего героя изучить – чего он хочет, кого любит, кого боится, – понять его.

Как вы готовитесь к озвучке? Сколько вам времени нужно на подготовку?

По-разному. Читаю на сайтах информацию о фильме, о режиссере, об актерах, об авторе сценария. Либо, если сложные вещи какие-то, беру диск домой, чтобы что-то уже отложилось, я понял, я увидел путь героя, и с текстом тогда уже проще работать. Особенно если драматическая история какая-то, «Остров проклятых», например, с мистером ДиКаприо – тяжелейшая работа.

КАдр из фильма "Остров проклятых"

Интервью с Сергеем Буруновым

А в анимации проще, наверное? Меньше дублей приходится делать?

Есть люди, которые с листа весь текст за раз читают. Я все-таки люблю дублика два-три сделать, несколько вариантов, чтобы было проще выбирать потом, когда клеить, сводить будут, эффекты добавлять. Я не экономлю себя.

Вы по результату своей работы рекомендуете фильмы знакомым? Говорите, что вот этот фильм хороший, что вы на нем работали?

Да, если фильм классный – обязательно рекомендую. Даже не из-за того, что я озвучивал, а из-за того, что картина отличная.

Больше сейчас стало хороших фильмов или меньше? По вашему опыту и рекомендациям.

Ох. Ну… Они, Голливуд, молодцы, конечно. То, как у них отлажено производство, и то, как они это все делают, мне нравится. Они делают очень высококачественное зрелище. И для взрослых, и для детей. Посмотрите «Гадкий Я 2» и поймете, о чем я.




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *